紅袖紅袖,無忘我心!三歲愛女,求女一笑。逝將娶女,今生恩愛。恩愛恩愛,非女不愛。

紅袖紅袖,無忘我情!三歲愛女,求女一悅。逝將娶女,今生廝守。廝守廝守,非女不娶。

紅袖紅袖,無忘我意!三歲愛女,求女一吻。逝將娶女,今生偕老。偕老偕老,任人眼紅。

紅袖: 借指年輕貌美的女子。用紅袖來比喻筆者的伊人。
三歲: 多年。(虛數)
女: 通汝。就是代表你。
逝將: 發誓定要。逝通誓。
眼紅: 羡慕和忌妒。

譯文:
伊人呀伊人,不要忘記我的真心!我愛妳多年,就只求妳一笑。我發誓一定要娶妳。今生都要恩愛。恩愛呀恩愛,我不會愛其他人。
伊人呀伊人,不要忘記我的感情!我愛妳多年,就只求妳愉悅。我發誓一定要娶妳。今生都要厮守在一起。厮守呀厮守,我不會娶其他人。
伊人呀伊人,不要忘記我的情意!我愛妳多年,就只求妳一吻。我發誓一定要娶妳。共同生活到老。偕老呀偕老,隨便別人妒忌我們。

筆者後話:其實這是我第一次仿寫四言詩,有很多地方都不擅長,還請大家指點一二喔。今後,我可能會嘗試寫其他文學體裁,例如元曲、宋詞等。希望大家會喜歡啦。

封面來源∶https://goo.gl/JkXSWn

前一篇文章茶的風雅
下一篇文章對聯
澳門人,目前是一名中學生。他極度喜歡文學、寫作,對自己的寫作生涯抱有很大的希望,夢想是成為一名作家。「凡戀」的意思是「嚮往跟意中人平平凡凡地談一場戀愛」。
已有 0 條評論